Tłumaczenie "daha bunu" na Polski


Jak używać "daha bunu" w zdaniach:

İçeride olanın önemi yok çünkü bir daha bunu oynamayacağız, tamam mı?
Nieważne, już nie będziemy w to grać. Jasne?
Ve bir daha, bunu geri alma şansım olmadı.
I nigdy nie miałam okazji, aby to cofnąć.
Yani bu senin hatan değil, ve bir daha bunu dediğini duymak istemiyorum.
Zatem to nie twoja wina i nie mówmy już o tym.
Russell bir daha bunu söylediğini duymak istemiyorum.
Żebym nigdy więcej tego nie słyszał.
Gerçek hayatta daha bunu söyleyene rastlamadım.
Nie słyszałam, żeby ktoś mówił tak w życiu.
Ama kumar meselesini öğrendiği zaman Darian daha bunu bilmiyordu.
Ale Darian o tym nie wiedziała, kiedy odkryła problem hazardu.
Bir kez daha bunu elimde tutarak nöbete kalamam.
Nie mogę się dostać do środka trzymając to.
Bir daha bunu yapmak istemiyorum, tamam mı?
Nie chcę więcej tego robić, dobrze?
Ne zaman senle arabaya binsem bir daha bunu yapmayacağıma yemin ediyorum.
Za każdym razem jak z tobą jadę przysięgam, że nie zrobię tego ponownie.
Ne kadar daha bunu yapmayı planlıyorsun?
Jak długo zamierzasz jeszcze tak stać?
Dawn ve Maudette'den önce kaç kadına daha bunu yaptın?
Ilu kobietom zrobiłeś to co spotkało Dawn i Maudette?
Sen daha bunu farkedemen, başka bir sürtükle takılmaya başlar.
Zanim się zorientujesz, będzie już z następną flądrą.
Tamam, sakın bir daha bunu yapma.
Dobrze, nigdy więcej tego nie rób.
Bir daha bunu yapmamanı tavsiye ederim.
Zalecam ci więcej tego nie robić.
Sevgili Adrienne, sana veda etmek hayatımda yapmak zorunda kaldığım en zor şeydi ve bir daha bunu asla yapmayacağımı biliyorum.
/Kochana Adrianne. /Powiedzieć ci dowidzenia było najcięższym /z rzeczy które do dziś musiałem zrobić. /I nigdy tego więcej nie zrobię.
Ve hayatımın geri kalanı boyunca haftanın her gecesi, milyonlarca kere daha bunu istiyorum.
I chciałbym mieć jeszcze milion takich, każdego wieczoru, przez całą resztę mojego życia.
Daha bunu ne kadar sürdüreceksin bilemiyorum.
Nie wiem jak długo będziesz próbował.
Tanya sen çok seksi ve güzelsin, ama ben bir daha bunu yapacağımızı sanmıyorum.
Tanyu, jesteś niezwykle seksowna i piękna, ale ja... Myślę, że nie powinniśmy więcej tego robić.
Bir kez daha bunu söylediğini duyarsam sen bir ruh olacaksın.
Jeśli usłyszę, że mówisz to ponownie. To sam staniesz się duchem.
Bir kere gerçekleri ortaya koyarsam kimse bir daha bunu bize karşı kullanamaz.
Jak tylko się przyznam, nikt już nie będzie mógł wykorzystać tego przeciwko nam.
Ya öyleyse ve siz daha bunu bilmiyorsanız peki?
A jeśli tak, i tylko jeszcze tego nie wiesz?
Kaç defa daha bunu hak ettiğimi söyleyeceğim?
A ile razy już tam jeździłam?
Bir kez daha bunu hoşgörüyle karşıladığın için teşekkür ederim.
Jeszcze raz dziękuję, że ze mną próbujesz.
Ayrıca, ikimiz de biliyoruz ki şehirde kalırsam, diğer insanların ilişkilerine karışacağım, bu sene bir kez daha bunu yapmayacağıma söz verdim kendime.
Pozatym obydwie wiemy, że jeśli zostane w mieście, będę się mieszała w cudze sprawy. Obiecałam sobie, że w tym roku tego nie zrobie.
Bir daha bunu yaparsan, onun boynunu kırarım.
Zrób to raz jeszcze, a skręcę mu cholerny kark.
Bir daha bunu yapma tamam mı?
Cóż, więcej chyba tego nie zrobi, prawda?
Bana bir daha bunu söyleme yoksa seni vururum.
Jeśli powiesz to raz jeszcze, chyba cię zastrzelę.
Bir süre daha bunu benim için saklar mısın?
Mógłbyś przechować to jeszcze przez jakiś czas?
Bir daha bunu bana yapma, tamam mı?
Nigdy więcej mi tego nie rób, okej?
Genç adam, bir daha bunu yapmayalım.
Mały... To był ostatni raz, gdy coś takiego odwalamy.
Bu ilgini çekmiyorsa... geri dönüp bir daha bunu konuşmayabiliriz.
Jeśli cię to nie interesuje, możemy zawrócić i nigdy więcej o tym nie mówić.
Peki, kaç kez daha bunu yapabileceksin acaba?
Tak, ile razy będziesz w stanie to zrobić?
Buradan git ve bir daha bunu tartışmayalım.
Wyjdż, a nigdy więcej o tym nie wspomnimy.
Şef, bir daha bunu dersen seni merdivenden aşağı atarım.
Chief, jeśli jeszcze raz powiesz mi, że wygląda bezpiecznie, zrzucę cię ze schodów
Umarım bugün hepimiz bir şeyler öğrenmişizdir çünkü bir daha bunu asla yapmak istemiyorum.
Ufam, że każdy z was wyniósł coś z tej lekcji, ponieważ nie chcę robić tego ponownie.
Ülke isterse birkaç yıl daha bunu sağlayabilirim.
Mogę mu ją zapewnić jeszcze kilka lat, o ile tego wymaga królestwo.
Umarım bir daha bunu yapmak zorunda kalmazsın.
Cóż, mam nadzieję, że nie będziesz musiała już tego robić.
Hepimiz başka bir çocuğun daha bunu yaşamasını önlemek istiyoruz, nokta.
Wszyscy chcemy zadbać o to, by nikt więcej nie ucierpiał. To wszystko.
Kenema salgının erken safhalarında toplam 106 klinik raporumuz vardı. Ve bir kez daha bunu Dünya'ya yaydık.
W początkowym stadium epidemii w Kenema, mieliśmy 106 historii chorób od pacjentów, i ponownie udostępniliśmy je światu.
"Tamam, bir daha bunu yapmak zorunda değilsin" diye cevapladı.
I ona na to: "Więc już nie musisz tego więcej robić."
3.8649399280548s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?